close
background
© Gilles Le Mao

Théâtre

La Mouette

D’Anton Tchekhov - Brigitte Jaques-Wajeman – Compagnie Pandora

En une magnifique mise en abyme du théâtre sur tréteaux de bois, Brigitte Jaques-Wajeman monte son premier Tchekhov, au plus près du texte.

Brigitte Jaques-Wajeman est une amoureuse des grands textes de théâtre, qu’elle a longtemps joués et qu’elle met désormais en scène. Avec sa manière de travailler au plus près de la puissance des mots, elle s’attaque pour la première fois à Tchekhov et à sa Mouette, monument s’il en est. Dans une maison de campagne russe, l’auteur y questionne l’art dramatique, dans un ballet de personnages aux amours contrariées. Treplev/Konstantin, dramaturge révolutionnaire, est mal-aimé par sa mère, la comédienne Arkadina, aussi belle que perfide envers l’art de son fils. Nina – la Mouette –, jeune femme rêvant de théâtre, plaît à Treplev mais n’a d’yeux que pour Trigorine, l’amant d’Arkadina. Sur des tréteaux de bois et un fond de scène aux couleurs de ciel changeantes, la troupe aguerrie de Brigitte Jaques-Wajeman déploie une vibrante palette des sentiments dans une partition intense.

Dans la presse : 
 
"Brigitte Jaques-Wajman connait son histoire du théâtre. Qu'elle monte Racine, Molière ou Corneille, sa mise en scène est toujours au service du texte. Cette fois-ci encore elle a choisi la sobriété. Rien dans la scénographie ne parasite cette langue simple et précise, ce scénario au cordeau, ce spleen qui annonce la tragédie."
France Info - Christophe Airaud - 6 février 2023 


"C’est la première fois que Brigitte Jaques-Wajeman met en scène Tchekov. Mais sa première rencontre sur scène avec l’auteur remonte à 1970, quand Antoine Vitez lui demanda d’interpréter Nina. Au premier acte, Sorine lance : « on ne peut pas se passer de théâtre. » La troupe en fait ici la démonstration, avec beaucoup d’humanité et de passions."
L’Humanité - Gérald Rossi - 13 février 2023


"La metteure en scène Brigitte Jaques-Wajeman, grande spécialiste de la tragédie cornélienne, plonge dans l’intimité cruelle d’Anton Tchekhov avec la traduction fluide et contemporaine de Gérard Wajcman. Autour d’une simple scène de bois brut, les comédiens sont au plus près de leurs pulsions et de leurs souffrances. Puissant et radical."
Artistik Rézo.com - Hélène Kuttner - 7 février 2023


mentions

Coproduction : Théâtre de la Ville - Paris, compagnie Pandora Avec le soutien du Théâtre de Saint-Maur et de la DRAC Ile de France